Kịch bản Việt làm biên kịch Hollywood rơi nước mắt

Kịch bản Việt làm biên kịch Hollywood rơi nước mắt

Chuyện phim kể về một cậu bé luôn mơ ước được chạm vào những đám mây bay trên bầu trời, và một người cha cả đời quanh quẩn đánh cá bên bờ sông, chỉ biết kể cho con nghe những câu chuyện tưởng tượng về vùng đất tràn ngập ánh sáng mà ông chưa bao giờ được đặt chân đến. Nhân vật trong phim là cậu bé tên Cá. Cậu lớn lên hồn nhiên như những con tôm, con cá. Hàng ngày, cậu tưởng tượng về một nơi tràn ngập ánh sáng trong những câu chuyện kể lung linh của một ông mù. Cậu mơ ước một ngày lớn lên sẽ được đến nơi tràn ngập ánh sáng ấy, sẽ được chạm vào những đám mây mơ ước. Nhưng Cá đã không còn thời gian để đợi, không thể đợi mình lớn lên, cũng không thể đợi bố bắt đủ hàng triệu con cá để chữa bệnh cho mình. Và người cha cõng con đi, đi mãi cho con nhìn thấy cuộc đời trước khi không thể…

Đây là nội dung truyện ngắn Lương Đình Dũng viết từ năm 1995, được anh ấp ủ để đưa lên màn ảnh rộng. “Khi còn nhỏ, trong một lần trên đường về quê, tôi tận mắt chứng kiến cảnh một người con cầm gậy đánh cha mình đến gục ngã. Hình ảnh đó đã ám ảnh tôi suốt bao nhiêu năm. Sau này đọc báo, những vụ án đau lòng, cha mẹ bạc đãi con cái, con cái đánh đập thậm chí sát hại cha mẹ càng thôi thúc tôi làm một điều gì đó thật đẹp về tình cảm gia đình. Tôi nghĩ rằng khi cái tình trỗi dậy thì nó là thứ quý giá nhất mà con người ta có được để dành cho nhau. Cha cõng con là một khát khao của tôi, tôi làm như một trách nhiệm của chính mình” – vị đạo diễn 40 tuổi giải thích.

IMG 7822 jpg 1363858976 500x0 Kịch bản Việt làm biên kịch Hollywood rơi nước mắt
Hai diễn viên Nguyễn Viết Sơn và Thanh Anh trong một cảnh quay thử.

Dự định từ lâu nhưng đến năm 2010 Lương Đình Dũng mới thực sự có ý muốn chuyển thể truyện ngắn khi thấy mình có những yếu tố đủ để làm một phim chắc chắn. Tình cờ tham gia khóa đào tạo về biên kịch do Pilar Alessandra trực tiếp hướng dẫn khi cô sang Việt Nam, Lương Đình Dũng tranh thủ cơ hội nhờ cô sửa kịch bản hộ mình. Người từng được đạo diễn danh tiếng Steven Spielberg chọn làm trưởng bộ phận phân tích kịch bản khi thành lập hãng Dream Works cho biết, lịch của cô luôn kín, nếu muốn làm việc với cô phải chờ khoảng 6 tháng. Chi phí cho việc hợp tác này cũng không nhỏ. “Nhưng tôi vẫn gửi kịch bản với tâm trạng cầu may và không ngờ Pilar phản hồi rằng, câu chuyện Cha cõng con đã làm cô ấy khóc và cô ấy quyết định sẽ làm với tôi đến khi hoàn thiện. Thường cô ấy chỉ góp ý bằng cách nói chuyện trên Skype, nhưng Pilar quyết định sẽ bỏ cách làm việc như vậy với tôi, bằng cách đọc kịch bản và viết tỉ mỉ từng chỗ cần bàn thảo, cần điều chỉnh. Làm như vậy tất nhiên sẽ hiệu quả hơn cho tôi nhưng Pilar đã mất nhiều thời gian. Chúng tôi xử lý từng chi tiết đến tận cùng. Sau vài tháng, cô ấy nói với trợ lý của cô ấy: Tôi thích kịch bản này, tôi sẽ không lấy tiền phí của cậu ấy nữa” – Lương Đình Dũng hãnh diện cho biết.

Pilar Alessandra cũng nói với Lương Đình Dũng: “Tôi sẽ không hướng nội dung của bạn theo Hollywood vì như vậy nó sẽ mất đi chất Á Đông trong câu chuyện của bạn. Bởi chất Á Đông và vẻ đẹp văn hoá tình phụ tử trong câu chuyện mang tính thuần Việt mới chính là cái bạn đang có, cái mà mọi người cần xem và cái đó mới là chính cái bạn cần làm”. Kịch bản của Pilar Alessandra sửa so với kịch bản ban đầu của Lương Đình Dũng vẫn giữ nguyên về mặt cốt truyện nhưng được xử lý một cách bài bản và lôi cuốn. Từng là tác giả của nhiều kịch bản và rất ít thoả mãn với công việc chuyên môn của mình, nhưng kịch bản Cha cõng con giờ đây khiến Lương Đình Dũng hoàn toàn ưng ý. Theo Lương Đình Dũng, anh không bị sự nổi tiếng của Pilar thu hút mà chính là kinh nghiệm và phương pháp của cô.

ld1 jpg 1363858976 500x0 Kịch bản Việt làm biên kịch Hollywood rơi nước mắt
Đạo diễn Lương Đình Dũng.

Có kịch bản ưng ý trong tay từ năm 2012 nhưng Lương Đình Dũng chưa thể nóng vội bắt tay ngay vào sản xuất mà phải tìm kiếm nhà đầu tư, nhà tài trợ vì kinh phí phim ước tính hơn 10 tỷ đồng, trong khi quỹ hỗ trợ phim độc lập ở Việt Nam chưa có. Sau gần một năm chuẩn bị, anh dự kiến bấm máy vào cuối tháng 8 tới. Bối cảnh phim diễn ra tại Hà Giang, Tuyên Quang, Hà Nội và TP HCM.

Làm trong lĩnh vực truyền thông và sản xuất phim nhiều năm, Lương Đình Dũng biết mình cần làm gì để có sự thu hút khán giả. Nhưng quan điểm đầu tiên của anh khi chọn diễn viên là phải phù hợp với nhân vật trong câu chuyện. Người vào vai cha là Nguyễn Viết Sơn – một diễn viên ít tên tuổi còn bé Thanh Anh – người vào vai con lần đầu tiên đứng trước máy quay. Phim cũng có những diễn viên nổi tiếng tham gia nhưng không phải trong vai trò chính. “Diễn viên của tôi phải mộc, tôi cần nhìn thấy chất mộc trên khuôn mặt của họ, thậm chí cả giọng nói. Cha cõng con là một câu chuyện giản dị tự nhiên, nên tự nhân vật trong đó đòi hỏi phải toát lên sự mộc mạc thì bộ phim mới có sức thuyết phục. Khi có sự thuyết phục thì nó sẽ tạo ra sức hút khán giả” – Lương Đình Dũng tâm sự.

“Trong một bộ phim, ngoài yếu tố một kịch bản hấp dẫn thì hình ảnh vô cùng quan trọng. Hình ảnh mang lại cảm xúc thưởng thức cho người xem vì nó là bản chất của điện ảnh. Nên việc đầu tư cho hình ảnh là một trong những yếu tố cốt lõi của bộ phim. Hình ảnh phim Cha cõng con sẽ do một êkíp chuyên nghiệp thực hiện. Chúng tôi tin tác phẩm sẽ không thất bại. Cha cõng con nói đến cái tình, mà cái tình đối với người Việt là quan trọng nhất. Khi mà nội dung và hình ảnh làm lay động được cái tình, lay động một cách dung dị nhất, tôi tin khán giả sẽ không thờ ơ” – Lương Đình Dũng chia sẻ đầy tự tin.

Phim dự kiến phát hành vào cuối tháng 4/2014 và hiện đã có tổ chức đồng ý hỗ trợ giới thiệu tại Mỹ và Canada với tên Father and Son.

Huy Phạm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*